For nearly four years, I took care of the Gillett Entertainment Group website. In that time, I think I must have done several thousand animated GIF's, countless texts and bios, and sent a few hundred newsletters. The fun was all in receiving the artists' posters in full-size resolution - it was quite tempting to get them printed. By writing bios and doing research for content, if not simply to categorize the artists whilst I entered their shows in the CMS, I invariably became familiar with every single artist coming through Montreal. Oh how I miss having free tickets to see U2 and The Rolling Stones...
Unfortunately, since that time GEG has changed their website and feature only videos as additional content apart from admats (that's the term for visuals). Alas, my texts are gone, but I kept some of the newsletters I created.
http://manifeste.ca/Blog/newsletters/GEG_Juin.html
http://manifeste.ca/Blog/newsletters/GEG_May.html
http://manifeste.ca/Blog/newsletters/danse_eblast.html
http://manifeste.ca/Blog/newsletters/indie_eblast.html
It's also a testament to my abilities in translation - not many Quebec artists post their content in English, and everyone else, particularly the artists States-side, simply don't write anything in French.
________________________________________
Voilà un contrat qui m'a bien occupé pendant quatre ans: le site du Groupe Spectacles Gillett. C'était un mandant assez relaxe, dans la mesure que, bien que j'avais à produire des milliers et des milliers de GIF animés, que je devais composer des biographies et des textes promotionnels à profusion, et que j'étais responsable de la conception et de l'envoi d'infolettres, j'en avais profité pour découvrir tous les artistes de passage à Montréal. Inutile de vous dire que ce temps me manque...surtout les billets gratuits pour voir des groupes comme U2 ou The Rolling Stones...
Depuis ce temps, GEG ont refait leur site internet, et le seul contenu supplémentaire excluant les admats (c'est le terme utilisé pour décrire les visuels), ce sont les vidéos. Hélas, l'ensemble de mes textes sont perdus à tout jamais - mais j'ai cependant conservé quelques infolettres:
http://manifeste.ca/Blog/newsletters/GEG_Juin.html
http://manifeste.ca/Blog/newsletters/GEG_May.html
http://manifeste.ca/Blog/newsletters/danse_eblast.html
http://manifeste.ca/Blog/newsletters/indie_eblast.html
C'est tout de même représentatif de mes capacités en traduction - vous pouvez imaginer que la plupart des artistes Québécois n'offrent pas de traductions en anglais, et que l'inverse est vrai pour les artistes américains ou d'ailleurs.
Tuesday, March 23, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment